ئوممهâ€ØªØŒ ئمامهâ€Øª Ùˆ ئمام- رسول٠اللّه صَلَّى†اللهÙâ€Ù٠عَلَيهâ€Ù ÙˆÙŽâ€Ø¢Ù„ÙÙ‡Ù: عليٌّ Ù…Ùنّي بمنزلة٠رَأسي Ù…ÙÙ† بَدَني (كنز العمال: 32914 ). - پێغه‌مبه‌رێ خودا (ص): عه‌لی Ú˜ بوونا من وه‌ك سه‌ری منه‌ Ú˜ بوونا به‌ده‌نا من. - رسول٠اللّه صَلَّى†اللهÙâ€Ù٠عَلَيهâ€Ù ÙˆÙŽâ€Ø¢Ù„ÙÙ‡Ù: إنّ علÙيّا Ù„ÙŽØْمÙÙ‡Ù Ù…ÙÙ† Ù„ÙŽØْمي ودَمÙÙ‡Ù Ù…ÙÙ† دَمي (كنز العمّال: 32936). - پێغه‌مبه‌رێ خودا (ص): گووشتێ عه‌لی Ú˜ گووشتێ من Ùˆ خوینا ÙˆÛŒ Ú˜ خوینا منه‌. - جابÙرٌ: إنّ النّبيَّ صَلَّى†اللهÙâ€Ù٠عَلَيهâ€Ù ÙˆÙŽâ€Ø¢Ù„Ùه٠كان بعرَÙÙŽØ©ÙŽ وعليٌّ تجاهَهÙØŒ Ùقالَ: يا عليّÙØŒ اÙدْن٠مÙنّي (Ùˆ). ضَعْ خَمْسَكَ ÙÙŠ خَمْسÙÙŠ . يا عليّÙØŒ Ø®ÙÙ„Ùقْت٠أنا وأنتَ Ù…ÙÙ† شَجَرة٠واØدةÙØŒ أنا أصلÙها وأنتَ ÙَرعÙها، والØَسَن٠والØÙسَين٠أغصانÙها، Ù…ÙŽÙ† تَعَلّقَ بغÙصْن٠مÙنها أدخَلَه٠اللّهâ€Ù الجَنّةَ (تاريخ دمشق «ترجمه الإمام عليّ عليهâ€Ø§Ù„سلام»: 1 /129 / 179). - جابر دبێژێ: پێغه‌مبه‌ر (ص) Ù„ عه‌ره‌ÙÛŽ بی كو عه‌لی (س) Ú˜ÛŒ Ù„ به‌رابه‌رێ ویدا بی، ڤێجا گوتێ: ئه‌ی عه‌لی! نێزیك ببه‌، په‌نجێ (ڵه‌پێ) خوه‌ ده‌ینه‌ ناڤ په‌نجێ من دا، ئه‌ی عه‌لی ئه‌ز Ùˆ تو Ú˜ یێك دارێ چێبینه‌، ئه‌ز كووكا وێمه‌ Ùˆ تو قورمێ ÙˆÛŽ Ùˆ Øه‌سه‌ن Ùˆ Øوسه‌ین Ú˜ÛŒ Ú†Ù‚ÛŽÙ† وێنه‌، ئه‌و كه‌سێ خوه‌ ب چقه‌ك یێ ÙˆÛŽ ڤه‌ بگرێ، خودێ ÙˆÛŽ ئه‌وی بێخێ Ù„ بهشتێ دا. Ú˜ هه‌می ره‌نگان - رسول٠اللّه صَلَّى†اللهÙâ€Ù٠عَلَيهâ€Ù ÙˆÙŽâ€Ø¢Ù„ÙÙ‡Ù Ù„Ùعليّ٠عليهâ€Ø§Ù„سلام: أنتَ Ù…Ùنّي بمنزلة٠هارونَ Ù…ÙÙ† موسى إلاّ أنّه لا نَبيَّ بَعدي (كنز العمّال: 3288 1 ). - پێغه‌مبه‌رێ خودا (ص) گوته‌ عه‌لی : تو Ú˜ بونا من شونا هارونی Ú˜ بونا مووسا، خێنجی پێغه‌مبه‌ری یی، كو پاش من هێدی پێغه‌مبه‌ری تنه‌ھن. - رسول٠اللّه صَلَّى†اللهÙâ€Ù٠عَلَيهâ€Ù ÙˆÙŽâ€Ø¢Ù„Ùه٠عندما Ø°ÙÙƒÙرَت٠الإمارة٠أو الخلاÙة٠عندَهÙ: إنْ وَلَّيتÙموها عليّا وجَدْتÙموه٠هادÙيا مَهْدÙيّا، يَسلÙك٠بكÙمْ على الطّريق٠المستقيم (تاريخ دمشق «ترجمه الإمام عليّ عليهâ€Ø§Ù„سلام»: 3 / 69 / 1110).
|